<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour Perdu en translation</title>
	<atom:link href="http://atuin.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://atuin.wordpress.com</link>
	<description>Perdu en translation</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2009 01:01:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Q.</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1827</link>
		<dc:creator>Q.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 01:01:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1827</guid>
		<description>faut avouer que la grammaire internet, dans son ensemble...

(et c&#039;est moi qui dit ca...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>faut avouer que la grammaire internet, dans son ensemble&#8230;</p>
<p>(et c&#8217;est moi qui dit ca&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Anto</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1826</link>
		<dc:creator>Anto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 18:34:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1826</guid>
		<description>En même temps commentaire à double ça veut pas dire grand chose</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En même temps commentaire à double ça veut pas dire grand chose</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Anto</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1825</link>
		<dc:creator>Anto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 18:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1825</guid>
		<description>j’ai grandi dans la casbah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>j’ai grandi dans la casbah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Wesheur</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1824</link>
		<dc:creator>Wesheur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 12:21:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1824</guid>
		<description>Ahah, la grammaire de Wordpress est plutôt minable : 

&quot;Commentaires à double détectés ; il semble que vous aillez déjà dit cela !&quot;


Vous m&#039;écrirez mille fois &quot;j&#039;apprends à conjuguer le verbe avoir à tous les temps du subjonctif.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahah, la grammaire de WordPress est plutôt minable : </p>
<p>&#8220;Commentaires à double détectés ; il semble que vous aillez déjà dit cela !&#8221;</p>
<p>Vous m&#8217;écrirez mille fois &#8220;j&#8217;apprends à conjuguer le verbe avoir à tous les temps du subjonctif.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Wesheur</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1823</link>
		<dc:creator>Wesheur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 12:19:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1823</guid>
		<description>Ben on a fait un texte de Peter Szendy et comme ça rentrait dans le cadre du texte, je leur ai passé la scène de Last Days où on entend &quot;Venus in Furs&quot;. Mais toi t&#039;as pas dit comment tu t&#039;étais perdue en forêt !

Est-ce que Diane Arnaud gueule quand j&#039;efface pas le tableau ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben on a fait un texte de Peter Szendy et comme ça rentrait dans le cadre du texte, je leur ai passé la scène de Last Days où on entend &#8220;Venus in Furs&#8221;. Mais toi t&#8217;as pas dit comment tu t&#8217;étais perdue en forêt !</p>
<p>Est-ce que Diane Arnaud gueule quand j&#8217;efface pas le tableau ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par moman</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1822</link>
		<dc:creator>moman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 05:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1822</guid>
		<description>Temps de Toussaint  pour nous aussi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Temps de Toussaint  pour nous aussi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Q.</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1821</link>
		<dc:creator>Q.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1821</guid>
		<description>sinon aujourd&#039;hui, il pleut
et c&#039;est deprimant.

che meu sui tout mouye partou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sinon aujourd&#8217;hui, il pleut<br />
et c&#8217;est deprimant.</p>
<p>che meu sui tout mouye partou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Anto</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1820</link>
		<dc:creator>Anto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 20:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1820</guid>
		<description>j&#039;ai grandi dans la casbah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>j&#8217;ai grandi dans la casbah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Zhew</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1819</link>
		<dc:creator>Zhew</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 16:14:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1819</guid>
		<description>tiens je viens de m&#039;apercevoir que tu parles des velvet underground à tes étudiants ! Comment tu cases ça dans un cours d&#039;analyse de textes ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tiens je viens de m&#8217;apercevoir que tu parles des velvet underground à tes étudiants ! Comment tu cases ça dans un cours d&#8217;analyse de textes ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Hana-Fuda par Wesheur</title>
		<link>http://atuin.wordpress.com/2009/10/26/hana-fuda/#comment-1818</link>
		<dc:creator>Wesheur</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:42:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://atuin.wordpress.com/?p=118#comment-1818</guid>
		<description>Ah j&#039;croyais que c&#039;était de la drogue pour de vrai.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah j&#8217;croyais que c&#8217;était de la drogue pour de vrai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
